西班牙语(西班牙文:Español)属于印欧语系罗曼语族西罗曼语支。在西班牙、美国、墨西哥、中美洲、加勒比海地区、哥伦比亚、厄瓜多尔以及乌拉圭被称为西班牙语(Español);而其他地区则主要称西班牙语为卡斯蒂利亚语(Castellano)。西班牙语是六种联合国工作语言之一。对于想要学习西班牙语的同学来说,一个好的辅导老师是非常重要的,有人在前面引导会让你的学习进步更快,下面有更详细的课程介绍请往下看。
1、找工作增加竞争优势
学习西班牙语能获得多种多样的工作机会,比如翻译、外贸、教育等行业的岗位。如今不少中国的公司走出国门,进入到西班牙和拉美的市场,以此来打开和扩大在欧洲的市场。因此,如果能够掌握西班牙语,在未来工作的选择上,更具竞争优势和发展前景。
2、变身多语种人才
当今社会,外语已成为人们的必备技能,大部分人不满足于一门外语,希望通过学习其他语言为自己的外语能力加码。
不少人选择西班牙语,是因为西语使用地区广泛,是除了中文以外的世界第二大语言,排在英语前。掌握西语、英语,成为多语种人才,无论是在未来的学习深造,还是工作中,都能让你在众人中脱颖而出。
3、详细了解他国文化
语言是文化的敲门砖,要深刻了解其他国家的文化,必须借助其语言。使用西班牙语作为官方语言的国家,无论是西班牙还是拉丁美洲各国,都有着各自精彩纷呈的文化,掌握了西班牙语,可以近距离体验和感受这些文化的冲击和洗礼,拓宽我们的视野和知识面。
针对不同年龄层和水平的西语学习需求服务,专注的西语考试课程,针对性的专项课程。
线下面授、线上授课两种模式
根据学员现有和目标分数以及备考时长,合理规划课程具体构成,量身定制课程规划
课程为西语入门级别课程(A1-A2),开设有班课及一对一,教授西语基础的发音,语法,听说,写作等内容
西班牙语口译翻译分为以下几类:
1、西班牙语同声传译:适用于正式的国际会议,译员拿到书面译文,边听发言人念稿,边宣读译文。同声传读需要注意发言人在宣读论文过程中增加及减少的内容,有时发言人也可能会突然脱稿进行发言。
2、西班牙语交替传译:译员同时以两种语言为操不同语言的交际双方进行轮回交替传译,这种口译经常出现在商务谈判和宴会上。
3、西班牙耳语传译:这种翻译形式不需要同传设备,边听讲话人的发言,边与对方代表耳边进行传译。
4、西班牙语陪同口译:主要是在商务陪同或旅游陪同时提供翻译工作,要求议员具有较强的服务意识和责任心。
5、西班牙语连续传译:是演讲者讲到一个段落后,停下来让口译员进行翻译,以此方式交替进行。由于演讲者说话的时间长短不一,为了不遗漏重点,在短时间内以笔记的方式摘要讲者说过的内容,也是连续传译员的训练重点之一。
同声传译的特点是讲者连续不断地发言,而译者是边听边译,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译的同声传译方式。