中学生,大学生,研究生,有需求的学员
一对一服务
苏州园区苏悦广场南楼907
留学规划专业私人订制服务,从语言学校、签订留学服务委托*(缴纳相关费用)、申请资料交日本院校审核、行前指导、签证申请、国内送机、留学生公寓服务等全流程规划。
1.从句转换,日语从句的翻译向来是人工翻译的难点,在日语翻译实践中,名词性从句、形容词性从句以及副词性从句是可以互相转换的,而且从句和词组之间也可以互相转换。
2.词性转换,在翻译过程中,词性不能完全按照原文的词性来翻译,应该根据汉语的使用习惯,在适当的时候灵活变通,常见的词性转换包括名词与动词、介词与动词之间的相互转换。
3.分合移位,一般来讲,日语和汉语的语序不同,日语表示描写和说明等限定性定语要放在前面,表示属性定语要放在后面,而汉语则恰好相反,因此翻译时要把限定性定语移到前面来翻译。