全国统一咨询电话 4006-303-880
汇上优课 北京新东方大学生学习与发展中心 英语六级 北京东城区英语四六级辅导机构哪家专业?

北京东城区英语四六级辅导机构哪家专业?

2021-12-14 16:07分类:英语六级阅读:104 分享
导语概要也许大学贪玩摸鱼的本性将体内的学习之力封印,在六级复习的过程中总是出现单词记不住、效率低下、题目反复练习就是不对,在复习中还总是想着自己刷题的方向是不是跑偏了。别担心,新东方英语六级辅导的教学全程督导,帮助你把控学习方向,制定学习规划,告别懒惰,只爱学习,没有其他世俗的愿望。
四六级干货:阅读篇。
1、顺序原则定位:自从06年四级改革以来,四级阅读几乎从来没出现过信息乱序的情况。也就是说一题的信息区间,一定在第二题的前面。第三题的信息区间,一定在第二题的后面。所以同学如果第二题做不出来,千万不要通读全文去理解,推测作者意图做题。可以先做一题,再做第三题。两题之间的信息区间中,就隐藏着第二题的正确答案。
2、信息区间:找到题干对应文章的一句信息之后,继续向下读,(在读到下道题信息出现之前)一般就可以找到正确选项对应的信息。
北京新东方介绍
 

新东方教育科技集团,由1993年11月16日成立的北京新东方学校发展壮大而来,目前集团以语言培训为核心,拥有短期培训系统、基础教育系统、文化传播系统、科技产业系统、咨询服务系统等多个发展平台,是一家集教育培训、教育产品研发、教育服务等于一体的大型综合性教育科技集团。新东方教育科技集团于2006年9月7日在美国纽约证券交易所成功上市,成为中国大陆首家海外上市的教育培训机构。
北京新东方学校于2003年注册成立,从成立一开始就以综合类外语培训为主业。经过多年探索、创新,如今的培训已涵盖国内外英语考试、实用英语、多语种、少儿英语培训、考研培训等几大类,其中主要课程包括TOEFL、GRE、GMAT、IELTS、LSAT、SAT(美国高中生大学入学考试)、SSAT/ISEE、BEC、CET4、CET6、专业四级、考研、《新概念》、外教英语、听说、听说特训、职业英语、听说读写全能培训、中学英语、POP少儿英语等等。

了解更多




课程名称 适合学员 课程目标
四六级 1. 基础薄弱,需要进行系统化学习的学生。
2. 自主复习效果差,效率低,难以掌握学习方法的学生。
3. 希望通过封闭集训学习氛围,带动自身高效复习的学生。
4. 复习进入瓶颈,缺乏专业指导,成绩难以突破的学生。
通过系统学习,借力ms丰富教研经验,明晰考试体系,复习重点;建立科学、自主、高效学习方法,为后续学习打下坚实基础、逐级提升,层层突破,最终在考试中脱颖而出。
六级无忧计划 1、基础薄弱需快速提分的考生
2、自律性较弱无法保证学习时间的考生

帮助大学英语四六级考试学子快速提分
通过系统全面细致的伴学体系,及时解决问题,扫清盲点

四级无忧计划 1、基础薄弱需快速提分的考生
2、自律性较弱无法保证学习时间的考生
帮助大学英语四六级考试学子快速提分
大学英语早鸟计划 新(准)大一学生;高考英语90-120分;希望英语素质拓展或一次性过四级 帮助大学英语四六级考试学子快速提分
四六级VIP 想要私人定制课程节数和学习内容,针对性极强,实时对知识进行查漏补缺 帮助考研学子进行对应专业的重点提升,实现提分达分的目的

四级英语班
命题作文,情景作文,看图作文,段落续写或根据关键词写作;一般对话,题材熟悉、情节不太复杂的故事、讲话、叙述等;
帮助学员纠正不良的学习习惯,提高备考效率,学员的内在学习动力增加,进行大学英语四级做题技巧的讲解
读懂包括人物传记、社会、文化、日常知识、科普常识等体裁多样的文体,包括叙述文、说明文、议论文等
六级英语班
为学员提供针对性的课程讲解,详细讲解六级单词和语法点, 准确覆盖考点,核心的解题技巧
多方面提高学生的英语学习能力,帮助考生纠正不良学习习惯,缩短六级复习时间,激发考生内在学习动力,增强核心竞争力。
采用讲练结合的方式,让学员充分的了解考试出题特点,不同题型的解题方法,还有考试模拟和考前模拟训练,培养学员的解题技巧。

倒译法:所谓倒译法,是指在英语长句中的表达顺序与汉语习惯不一致,或者相反时,需要从后往前翻译的方法。
英语中,句子的顺序通常是先主句后从句,而汉语句子则是恰恰相反,先从句后主句。英语中时间状语一般放在句子后部,而在汉语中通常时间状语应放在句首。
例如:
1、We are self-destructive when we envy a student who gets better grades.
译文:当我们嫉妒一个成绩更好的学生时,我们正在自我诋毁。
英语中,逻辑顺序通常是:结果在先,原因在后;推论在先,条件在后;事实在先,让步在后。汉语则相反:先因后果,先条件后推论,先让步后转折。因此,翻译时应注意按照汉语习惯调整语序。
例如:
2、In August1974,the Institute was instructed to carry on its research on the condition that the result of which did have a usefulness for market forecast.
译文:1974年8月研究所接到指示说,如果研究成果能应用于市场预测,则研究工作可继续进行。
原文中有on the condition that引导的条件状语从句,因此将该部分提前。条件状语从句中which指代the research。
北京新东方英语四六级课程亮点
  •  
     
    实力

    新东方教师授课,综合提升

  •  
     
    全面

    讲练考结合,全程陪伴

  •  
     
    服务

    促学督学,快速提分

北京新东方上课环境
  • 上课环境

  • 上课环境

  • 上课环境

  • 上课环境

  • 上课环境

  • 上课环境

四六级干货:翻译篇。
1、语态转换:汉译英时,人们常常会简单地认为只要按照原句的语态处理就行了。事实上,在英语中被动语态的使用频率要远远高于汉语。所以我们在汉译英时需要灵活运用语态之间的转换。
2、语序变换:为适应英文的修辞避免歧义,有时需对原文语序进行调整。
3、分译与合译:在遇到较长的句子或较复杂的句子时,可以考虑分译,以使译文简洁,通俗易懂。同时考生也可以把汉语的两个较简短的句子合译成一句英文,用连接词来连接。

如果还想了解更多北京新东方考试中心的相关课程费用,或了解北京新东方考试中心学校地址、课程安排、学习费用等相关信息,可以点击下方和我们的客服取得联系,也可拨打页面上方的电话,我们期待您的咨询!

以上就是北京新东方大学生学习与发展中心为您提供北京东城区英语四六级辅导机构哪家专业?的全部内容,更多内容请进入英语六级栏目 查看

温馨提示: 提交留言后老师会第一时间与您联系! 热线电话:4006-303-880
【学校】咨询热线: 4006-303-880
以上信息知识产权归具体机构所有 | 招生合作 | 免责声明 | 版权/投诉