深圳学大高考冲刺一对一辅导校区怎么样?除了强大的师资力量,学大的校区也很不错,不仅占地面积广阔,环境优美,设计布局合理,而且教学、运动、住宿、餐食等功能区设施齐全,功能完备。在这里,学生们不仅能够沐浴在知识的海洋中,更能享受到优质的生活服务,体验丰富多彩的校园生活。
一、优秀高三机构具备的特质:
1. 教学质量高:
这些机构都拥有一支高素质、经验丰富的教师团队,能够为学生提供优质的教学服务。同时,机构还会定期组织教研活动和教师培训,确保教学质量不断提升。
2. 管理严格:
为了帮助学生更好地备考,这些机构都实行严格的管理制度,要求学生按时完成作业、参加课堂活动、进行自我检测等。同时,机构还会对学生进行定期考核,及时发现并解决学习中存在的问题。
二、深圳学大高考一对一辅导班介绍
招生对象
高考学生
上课方式
集训模式
课程介绍
"专为有高考补习的学生量身设计的高考全日制封闭集训课程;
打造无手机、无干扰、无顾虑、无霸凌及无隐患的校区环境,努力给学生塑造安静舒心的学习环境。
校区配有餐厅及用餐区,荤素搭配、营养均衡,每日品种丰富且轮换,多层保障全体师生的身心健康。
校区提供2人间、4人间和6人间供学生选择;聘请专职宿管员7*24小时值班,查寝、卫生评比等。"
三、学大专业的师资团队
四、学大简介
作为个性化辅导教育的首倡者,学大教育致力于帮助学生提高他们的学习成绩,激发他们的潜能。通过发现学生的优势,弥补不足,激发学习兴趣,培养好的学习习惯,树立自信心。学大教育已经制定和实施了一个以结果为导向,以学生为中心的服务匹配模式。相比传统的班级式辅导,我们的服务模式是根据每个学生的需求和喜好量身定制个性化辅导方案,同时匹配全职的专业辅导小组进行一对一的辅导,学大教育通过提高学生的学习成绩、激发学习兴趣和全方面的提高,已经赢得了成千上万的家长和学生的信赖。
文言文翻译最容易出错的误区
词类活用分析错误
母徐衣其女衣,袖利刃行向池呼鱼。
误译:后母的衣服也就是女儿的衣服,袖子里的那把刀也向着池塘呼唤鱼儿。
正译:后母慢慢穿上她女儿的衣服,袖子里藏着锋利的刀子走到池塘边呼唤鱼。
分析与对策:句中的第一个衣,名词活用为动词,应译为穿;袖,名词活用为动词,应译为袖子里藏着。一般情况下,名词+名词的结构,第一个名词往往活用为动词。
要解决这个问题,考生应注意以下两点:
1、借助复习资料熟悉名词、动词、形容词的活用类别,并能通过对活用特征的识记、比较,结合语境进行正确翻译。如,形容词意动用法,表示主语认为宾语具有这个形容词表示的性质或状态,可译为认为以为;形容词的使动用法,表示主语使宾语代表的人或事物具有这个形容词所表示的性质或状态。
2、翻译语句的前提是读懂文章大意,而我们检验自己翻译正误的方法,就是将译文放到文段中去检验,使自己的翻译符合语境,合情合理。
更多文章:
学大会提供全科一对一教学服务,覆盖语文、数学、英语等所有高考科目。如果想了解更多深圳学大教育的相关课程内容,或了解深圳学大教育的学校地址、课程安排等相关信息,可以拨打页面上方的电话联系我们,也可以在下方页面进行留言,我们期待您的咨询!