该栏目暂无内容,为您推荐相关内容。
2019-07-19272人浏览
信息来源:上海汉普森英语
在学习口译的过程中,背景知识的掌握和口译技巧的磨练同样重要,甚至比口译技巧的训练更重要。最近与几位长期从事口笔译实践的好朋友聊天的时候,又细心搜集了一些证据。所以这篇就想用这几个实例来说明一下背景知识的掌握对于口译水平提高的关键作用。
2019-07-19216人浏览
信息来源:上海汉普森英语
你的任务是帮助读者迅速且准确地理解你的信息。为了做到这一点,向他们清楚地展示每个不同部分之间的联系是很有必要的。
2019-07-19210人浏览
信息来源:上海汉普森英语
这些年来,我在各种网络论坛上读到了很多评论、短文、段落等。在这段时间,我注意到了一些几乎所有英语学习者,有时候甚至是英语母语者都会犯的错误。这些错误大多数都可以被轻松避免。我希望这篇文章能够帮助你认识到这些错误,并能够为你提供一些信息,使你在网络写作时不会再犯同样的错误
2019-07-19242人浏览
信息来源:上海汉普森英语
在论文写作时,作者的目的就是通过影响读者来使他们提出自己的观点。这比起论证来说更难,论证包括举出事实来证明论点。如同巧舌如簧的政客一样,一篇成功的论文也可以在情感上影响到读者。有说服力的演讲者们并不一定要使读者或听者完全改变自己的观点,而是以另一种不同的方式来考虑一个观点或焦点...
2019-07-19223人浏览
信息来源:上海汉普森英语
在翻译或阅读一些中文的新闻稿时,虽然可以查单字,但要完全了解整体的意思,往往有些困难。发生这样的状况,我会建议他们先去看英文报纸的同样一则新闻,透过自己的母语,了解其中的来龙去脉,再回来看中文稿时,本来以为很复杂的内容,就变得简单多了。
2019-07-19207人浏览
信息来源:上海汉普森英语
这里有一个短篇故事,讲述了简单的人生哲学。阅读对话,在第一次读的时候,试着掌握大意,不要看后面的习语解释。第二次读的时候,第二次阅读时,可以利用后面的定义解释,来帮助你在学习新的习语的同时理解全文。在故事的末尾,有习语的定义解释以及一个表达的小测验。
2019-07-19182人浏览
信息来源:上海汉普森英语
该故事讲述了一个成功的商人,他十分乐于为自己指导的年轻人给出建议。故事的末尾有习语的定义和一个表达小测试。试着阅读下面的故事,第一次时,在不看后面定义的前提下去理解故事梗概。第二次阅读时,可以利用后面的定义解释,来帮助你在学习新的习语的同时理解全文。
2019-07-19269人浏览
信息来源:上海汉普森英语
听准关键词,获取事实性的具体信息,听出全篇大意,特别注意时间、地点、人物、事件之间的关系,并用自己明白的符号或缩写记下一些日期、价钱、数量、人名、地名或关键词,以便使用。