误区1:结果不明示
日语听力考试有一个很大的特色是句末用副词,形容词,形容动词等来表达意思,结果并不明示,尤其是有固定搭配的副词要格外注意哦。接下来再来看两个即时応答的例子吧。
例: 明日提出する経営学のレポート、できたことはできたんだけど、なんだかね。
なんだか: (不明原因地)总觉得,总有点,不由得
So 应该这么接:まだ納得いかないの?
误区2:虽然含有否定表达但是句子意思却是肯定
日语中否定的标志毋容置疑是「ない、ありません」但是在日语听力考试中经常出现,双重否定或者是利用含有否定含义的词加上否定表达构成双重否定,表达肯定的意思,我们来看几个即时应答的练习试试吧。
例:うーん。この企画、やっぱり諦めるしかないよね。
しかない:「动词原形+しかない」只有;只好
But 「諦める」是放弃的意思
SO 应该这么接:残念だけど、仕方ないよね。
误区3:用肯定句式表达否定的意思
表示否定、禁止类的句子不一定会出现「ない」。
例:お客様、こちら、従業員専用のエレベーターで、ご利用はご遠慮いただいております。
「遠慮」回避,谦辞,谢绝的意思,句中虽然没有「ない」出现但是句子表达的是禁止否定的意思。
误区4:出尔反尔
在日常口语交流中,人们常常会修改甚至反复更正自己已说出的信息,而这种交流特点也是听力测试的考核重点,即设置所谓的“改变主意误区”。听力的第一大题一般会问,「この後、まず何をしなければなりませんか」。这种题目要特别注意会话中说到的事情的顺序。不要听到以后马上选答案,可以先做笔记记录,等会话结束后再决定答案。
在此类题目里面需要留意:「とりあえず、までに、午前中、今日中、後でやります、保留、やっといて、やっとく」等类似时间节点顺序以及动作的主体到底是谁。
误区5:反问句句末语调不上扬
日语听力考试中常出现的题型中有很大一部分是用反问的语气表达否定的意思,要注意的是不是所有的反问句语气都是上扬的哟。
例:君、問題が起こったら起こったで、すぐ報告してくれないと困るじゃないか。
说话者的意思是「困る」呢,还是「困る」呢,还是「困る」呢?
「じゃない=ではない」是否定的表达,But 其后面有一个「か」就表明了说话人的态度是「困る」。
So 应该这么接:すみません、今後気をつけます。