全国统一咨询电话 4006-3030-880
汇上优课 成都培训 成都樱花国际日语培训中心 学习资料 常见的日语称呼后缀汇总

常见的日语称呼后缀汇总

2024-11-24 03:41阅读:8748 分享
文章导语
日本人根据与他人的关系使用不同的称呼来表达礼貌,尊重或亲密关系。在与日本人打交道时,使用适宜的称呼尤为重要。实际上,日语的称谓不是很复杂。通常在姓氏或名字后加上“酱”,“桑”等后缀。根据关系亲密的程度,日语后缀可以分为以下几类。

「ちゃん」

「ちゃん」」就是我们经常说的“酱”,在日语中是关系最为亲密的一种称呼,是「さん」的转音,接在名字后表示亲热。可以用在关系较好、彼此比较熟悉的朋友或夫妻、家人之间。此外,幼儿园或是小学老师叫学生名字的时候也会用「ちゃん」「ちゃん」。

例如:お母ちゃん(妈咪)木ゃん(阿木)

君「くん」

在称呼朋友或是年龄、资历比自己低的后辈时使用。常用于称呼男同学、男下属,不过在职场中也有男上司用「君」来称呼女下属。「君」带有亲密感,与「ちゃん」「ちゃん」相比还略带一些敬意在里边,不熟悉的人之间一般不用。

例如:钱くん(小钱)諸君(诸位)

さんさん

「さんさん」可以说是日语称呼中最基本也是最“安全”的一种称呼。当你拿捏不准和对方算不算熟悉或是亲密,不知如何称呼对方时,用「さんさん」是绝对不会错的。相当于汉语中的“女士”、“先生”、“同志”、“同学”,日语语感中这个称呼既带有敬意也有亲密感在里边。

例如:お巡りさんさん(警察同志)李四さんさん(李四先生)

様「さま」

「様」是比「さんさん」更为敬重的一种表达,相当于汉语中的“大人”。多用于称呼比自己年长、地位较高的人。

例如:神様(老天爷,神灵)お客様(客人,顾客。毕竟顾客是上帝!!)

陛下「へいか」

对天皇和皇后,皇太后等的尊称。

例如:天皇陛下(天皇陛下)

另外,“ 友達”在口语中的用法更多,而最庄重的表述是“ 友人(ゆうじん)”。 “友達”与“友人”具有相同的含义,通常被用作书面语言。

朋友也分为距离结交。当您结交朋友时,您的好朋友中总会有一些密友。在日语中,“家人和朋友(しんゆう)”专门指非常亲密且体贴的朋友。它的中文含义与密友,密友,密友,好哥们和好女友相同。如果您说“尤达”是一个可以和您一起快乐地玩耍的人,那么“朋友”强调两者之间的精神和谐,并可以与您分享欢乐,悲伤和欢乐。

以上就是成都樱花国际日语培训中心为您提供常见的日语称呼后缀汇总的全部内容,更多内容请进入学习资料 查看

温馨提示: 提交留言后老师会第一时间与您联系! 热线电话:4006-3030-880
【学校】咨询热线: 4006-3030-880
以上信息知识产权归具体机构所有 | 招生合作 | 免责声明 | 版权/投诉