日语初学者在选择一对一辅导机构时,往往需要考虑教学质量、师资力量、教学环境以及价格等因素。那在重庆正规的日语一对一辅导班去哪找?哪里好呢?一起来看看吧。
以N2/N3/N4合格或拥有与其相当日语能力的学习者为对象
3-6人
每个阶段接近120小时(由班级人数、日语能力决定)
「新日本语能力考试考前对策N1」丛书、「新日本语能力考试考前对策N2」丛书 、「日语能力测试N3考前对策」丛书、「中級から学ぶ日本語三訂版」、「大家的日语初级」1-2主教材、「大家的日语听力入门」1-2、「大家的日语标准习题集」1-2、往年真题等
语境对日语翻译的影响
当学生阅读文学作品时,了解和欣赏作品的外部语言环境对他们来说是有好处的。然而,了解文学作品的外部语言环境并不是必须的,这也是翻译文学作品的前提之一。作品中许多词语的具体含义往往取决于当时特定的社会习俗和背景。
日本文学作品翻译中的许多理解错误似乎是语言学问题。仔细分析,它们是由于学生对作品的具体外部语言环境缺乏了解,缺乏必要的背景知识而造成的。
在阅读文学作品时,学生应该更加关注作品的内部语言环境。一部成功的文学作品不仅是一个形式和内容统一的艺术整体,而且其内容的各个单元和层次之间存在着有机的、有序的联系,是贯穿全文的线索。
N5课程:从学习日语的文字:假名,汉字以及普通话(东京山手地区方言)发音等基础知识开始,粗略认识九种词性,特别是通过学习助词的使用方式以及构成句子中心的谓语:动词,形容词等的活用形,时态,等表现,大致了解日语的语法构造,为下一步学习打好基础。
N3课程:从学习日语的文字:假名,汉字以及普通话(东京山手地区方言)发音等基础知识开始,粗略认识九种词性,特别是通过学习助词的使用方式以及构成句子中心的谓语:动词,形容词等的活用形,语态,时态,样相等表现,大致了解日语的语法构造,掌握一定的日语能力从而能够应对各种日常生活的对话以及参加日语学校的中,高级班进行学习。
N2课程:学习更为复杂的单词与语法表现。特别是在了解日语是以内面表现包围着客观命题的这一形态所构成的基础上,通过了解用于传到内心想法时所需要的各种助动词,副词,以及功能语等等许多日语中独特的表达习惯与掌握非母语话者容易弄错的表现等,达到提高日语听读能力的目标。参加以日语进行的大学课程,要理解其内容最低也需要有N2的水平。
N1课程:在学习更加面向高级学员的词语与语法表现的同时,挑战各种领域的读物。增加单词量,以书写邮件,报告,小论文等相对要求较高的文书为目标打好坚实的基础。另外,一流大学的入学资格往往要求150分以上的成绩。
语境对日语翻译的影响
它不仅是我们理解原作的关键,也是我们在翻译中必须格外注意的主要因素之一。在文学作品的翻译中,如果我们不注意原作的内部语言环境,就有可能歪曲原文的意思,造成译文颠三倒四,漏洞百出,使读者莫名其妙,无所适从,从而完全破坏了原作的艺术效果。
此外,文学作品区别于非文学作品的一个显著特点是包含各种不同的语言风格,而文学作品中不同语言风格的使用构成了特定的语言环境。文学作品中的词和句子的意义取决于这种特定的语言环境。
因此,我们在理解原文时,必须从全书或全篇的角度出发,根据具体的语境关系,准确把握原作中每个字和句子的具体含义,这就是所谓的 "字在句中,句在篇中"。